Ovog vikenda u Vinkovcima završava šestodnevni seminar u organizaciji Turističke zajednice Vukovarsko-srijemske županije, nakon kojeg će 12 turističkih djelatnika dobiti certifikat Interpret Europe.
Koji su standardi interpretacijskog vođenja, kako isplanirati i provesti interpretativnu šetnju, kako se povezati s gostima te isplanirati i primijeniti interpretativni govor, a kako izgleda interpretativni razgled 21. stoljeća? Ovo su samo neke od tema edukacije za vodiče – interpretatore turističke baštine u organizaciji Turističke zajednice Vukovarsko-srijemske županije uz potporu Hrvatske turističke zajednice iz Fonda za turistički nedovoljno razvijena područja i kontinent.
Edukacija za 12 polaznika – turističkih djelatnika, s područja Srijema i Slavonije započela je u listopadu, a završava u Vinkovcima trodnevnim seminarom u petak, subotu i nedjelju, 4., 5., i 6. studenog. Pod stručnim vodstvom licenciranog trenera interpretacije baštine Dubravka Fijačka, sudionici seminara otkrili su kako goste aktivno uključiti u jedinstvene doživljaje koje pruža destinacija Srijem i Slavonija i na koji način im približiti lokalnu kulturu, posebnosti, tradiciju, način života kroz iskustvo za pamćenje.
„Na dinamičan i interaktivan način, polaznici edukacije traže poznate, ali i manje poznate detalje s kojima se možemo osobno povezati, otkrivajući načine kako od činjenica, tradicije i naslijeđa kreirati nezaboravan doživljaj. Na taj način gosti se rado sjećaju putovanja, vraćaju se u destinaciju, ali i drugima govore o svom jedinstvenom doživljaju“, ističe Rujana Bušić Srpak, direktorica TZ Vukovarsko-srijemske županije.
Kroz intenzivan praktičan rad polaznici i ovog vikenda nastavljaju stjecati nova znanja i vještine. Nakon položenog ispita koji ih očekuje na kraju edukacije dobit će certifikat Interpret Europe, međunarodnog udruženja za interpretaciju baštine sa sjedištem u Njemačkoj koje broji više od 1200 članova u 57 zemalja.